« 駄目だコリア | メイン | 経済絶好調・・・のはずが? »
2012年5月 6日
また宗主国様に怒られるぞ
韓国食品の名前が海外で固有名詞化されるべきという主張が、韓国の食品業界から提起され話題となっている模様。
とある会社の社長は「韓国のジャン(しょうゆ、みそなどの発酵調味料)の優秀さと味を知ってもらうためには、「Jang」という新たな食品カテゴリーを外国人に浸透させるべきだと考えた」と語っているそうですが、『ジャン』って中国語の『醤』のことで、これを「ウリナラ起源ニダ!」と騒ぎ出したら、また中国から叩かれるのでは?
というか漢字を使っていた時は『ジャン』が中国語の『醤』のことだと分かっていたのでしょうけど、漢字を廃止して数十年も経つとこういったトンチンカンな事が起こってしまうのでしょうね。
.∧∧
/支\ / / / /
⊂( #`ハ´ ) 、,Jし // パン <韓国醤油をJangと呼ぶ・・・
(几と ノ ) .て.∧,,,,∧
//'|ヽソ 彡 Y⌒Y∩;`Д´> アイゴ!
/ノ / | \ 彡 ノ ⊂ノ
ヽ/、/ヽ/ ヽ/ (__ ̄) )
/支\ / / / /
⊂( #`ハ´ ) 、,Jし // パン <韓国醤油をJangと呼ぶ・・・
(几と ノ ) .て.∧,,,,∧
//'|ヽソ 彡 Y⌒Y∩;`Д´> アイゴ!
/ノ / | \ 彡 ノ ⊂ノ
ヽ/、/ヽ/ ヽ/ (__ ̄) )
韓国のしょうゆ、英語表記で日本のしょうゆと差別化へ
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/05/04/2012050401084.html
投稿者 kenji : 2012年5月 6日 08:24
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://kensbar.net/mt/mt-tb.cgi/3769